IN VERSI D’AMORE
IN VERSI D’AMORE La poesia che eleggo a mia lirica d’amore preferita è il sonetto di Shakespeare n. 130, datato 1609, dall’incipit «My mistress’ eyes are nothing like the sun» , dedicato alla “Dark Lady”. Vi offro la poesia in una mia versione del 1989, che risale ai miei esercizi di traduzione poetica, ai tempi della mia prima laurea in Letterature Straniere : William Shaskespeare - sonetto 130 "Gli occhi del mio amore non sono come il sole" Gli occhi del mio amore non sono come il sole, più rosso è il corallo della labbra sue. Se la neve è bianca perché bruno è il suo seno? Se il crine è fil di ferro, tale è la sua chioma. Ho visto rose damascate rosse e bianche ma non vedo tali rose sulle sue guance. In alcuni profumi c’è maggiore delizia che nell’alito della mia compagna. Amo sentirla parlare eppur non nego che la musica abbia accenti più graditi. Confesso, non ho mai visto dea passare: la mia bella camm...