William Shakespeare. Sonetto N. 116: Amore come simbolo di verità e resistenza
William Shakespeare. Sonetto N. 116: Amore come simbolo di verità e resistenza Ripubblicato su Academia 31 maggio 2020 SONETTO N. 116 Che al matrimonio delle menti sincere Io non ammetta impedimenti. Amore non è Amore se si altera quando un'alterazione incontra o si rimuove quando l'oggetto d’amore è rimosso. Oh no! L’ Amore è un imperituro segno che osserva la tempesta e mai ne viene scosso, è la stella che guida ogni vascello che s’avanza, il cui valore è ignoto, ma calcolabile la distanza. L'Amore non è il buffone del Tempo: pur se rosee labbra e guance cadono entro la falce del suo compasso , l'Amore non muta in poche settimane od ore, ma resiste ben oltre il limite del trapasso. Se questo è errore e contro me sarà provato, Io non ho mai scritto, e nessuno ha mai amato. ------ Traduzione di Erminia Passannanti SONNET N. 116 Let me not to the marriage of true minds Admit impediments, love is not love Which alters when it alterati