Post

Erminia Passannanti: 3 Poesie 2022: "Vendetta", "1 maggio", "Come in fotografia".

Erminia Passannanti 3 Poesie  marzo-giugno 2022 Vendetta Avevo pensato di vedere bruciare la foto del suo volto su una candela, nera che l'avviluppava tutta. Mi ero procurata vestigia e materiale, con la verve del complotto: una ciotola, dell'acqua benedetta, un filo anch'esso nero da avvolgere tre volte intorno al dito, una preghiera rituale da bisbigliare mentre la guardavo a mani giunte, accartocciarsi e scomparire tra cirri di nera morte. L'ho fatto. Ho visto Troia ardere e cadere, in fiamme e cenere, con le ali infangate del disastro. Ne ho raccolto i brandelli su uno specchio con una lametta. Mi sono chiesta se avrebbe funzionato, e l'ho sperato. Ho sepolto lontano da casa, avvolti in stagnola, i nauseabondi resti della carcassa arsa. Attendo l'avverarsi della mia vendetta. Salerno, 17 marzo 2022 1 maggio C'era una volta una fontana antica, così antica che solo qualche vecchio conosceva la sua vera storia, una storia realistica e fiabesca, che è la nos...

NATA LIBERA, Antologia di voci in difesa delle donne. A cura di Claudia Manuela Turco.

Immagine
  NATA LIBERA. Voci in difesa delle donne Autrici e autori dei testi antologizzati: Lucianna Argentino, Michele Brancale, S. C., Alessandro Carrera, René Corona, Mirella Crapanzano, Maurizio Cucchi, Fabrizio Dall'Aglio, Marvi del Pozzo, Cinzia Demi, Tania Di Malta, Elisa Donzelli, Lucia Gaddo Zanovello, Maria Gabriella Giovannelli, Rita Iacomino, Giuseppe Langella, Annalisa Macchia, Anna Rita Merico, Anna Montella, Ivano Mugnaini, Roberto Pacifico, Rita Pacilio,  Erminia Passannanti,  Patrizia Riscica, Gian Paolo Roffi, Anna Santoliquido, Evaristo Seghetta Andreoli, Valeria Serofilli, Lilia Slomp Ferrari, Antonio Spagnuolo, Claudia Manuela Turco (Brina Maurer), Antonio Vanni. Nata libera un’antologia di tanta immediatezza e ricchezza. Divisa in tre sezioni: Racconto e monologo teatrale, Poesia singola, Saggio breve. Per ogni sezione scritti di Autrici ed Autori che hanno voluto riflettere sul tema delle relazioni tra i generi femminile-maschile e sulle ricadute che la sto...

Peter Dale on Erminia Passannanti's poems. Peter Dale's translation of "Macchina"

Erminia Passannanti is an esteemed Italian poet and poetry translator, renowned for rendering into Italian the works of figures such as Geoffrey Hill, Seamus Heaney, Sylvia Plath, R.S. Thomas, and T.S. Eliot. As a translator of Dante’s Inferno rendered in terza rima, I first encountered her in 1996, when we embarked on a mutually enriching project of translating each other’s poetry. Passannanti’s poetic style is characterized by free verse that interweaves occasional rhyme, assonance, and consonance to accentuate structural nuances. Although her verse might seem at first to be governed by syntactical concerns, it is, in fact, a deliberate disruption of conventional syntax in the service of irony, elegiac lament, and even farce. Her work employs language from diverse registers and historical periods to craft striking juxtapositions, producing effects that are at times expressionistic and surreal. Cultural signifiers are deliberately scrambled and rearranged, subverting traditional tonal...

"Macchina" di Erminia Passannanti Recensione di Francesco Mandrino

  "Macchina" di Erminia Passannanti Recensione di Francesco Mandrino Piero Manni, Lecce 2000, pp. 127 Avrebbe potuto essere per me un libro come altri, non tanti ma nemmeno l'unico, un bel libro di poesie la cui lettura si rivela, pagina dopo pagina, coinvolgente dal lato dei sentimenti. Non sarebbe mancata la materia di cui scrivere né le sfaccettature da far rilevare; voglio fare qualche esempio fra i più immediati, là, tanto per capirci meglio. La poesia "il Re, le Parole" (p. 25), scritta necessariamente prima del martedì 11 settembre 2001, e di tutto quanto è stato detto e scritto dopo quel giorno in cui la storia ha vestito la tragedia. I primi tre versi, "A me la vita non piace / e non posso cambiarla. // Mi sforzo allora", speculari agli ultimi tre, "nella speranza che il male e il bene // non mentano più e smettano / di sembrare diversi." , il riferimento potrebbe apparire immediato se non disponessimo delle dat...

Conferenza di Italianistica. Taormina. 22-24 Maggio 2008.

Immagine
 Conferenza di Italianistica. Taormina. 22-24 maggio 2008.

ERMINIA PASSANNANTI - BIO-BIBLIOGRAFIA

Erminia Passannanti is an Italian author, poet, and independent academic researcher k nown for her work in the fields of anglophone literature, poetry, cinema, censorship, religion, and cultural anthropology. Educated in Foreign Languages and Literatures at the University of Salerno, she holds a First-Class Honours Degree in this field and has obtained two PhDs, one in Italian literature from University College London (2004, England, UK) and the other in Social Sciences and Media Communications from Brunel University 2014, (England, UK). Her work explores the interplay between different authors, movements and literary traditions, particul arly focusing on the dynamic between Italian and English-American languages, literatures and cultures.  Her poetic works reflect a blend of her Italian cultural roots and her exposure to and engagement with Anglo-American literature and culture. Her own poetry is close to various authors she has written about and translated, including the Bro...

Gian Mario Villalta al Festival della letteratura di Salerno 2024.

Immagine