Post

Visualizzazione dei post da settembre 19, 2024

Peter Dale on Erminia Passannanti's poems. Peter Dale's translation of "Macchina",

Erminia Passannanti is an Italian poet and the translator into Italian of, among others, Geoffrey Hill, Seamus Heaney and Sylvia Plath, R.S. Thomas. (...) Her use of the free verse is unusual from an English-speaking view, or maybe merely from a current British perspective, in that it is dominated and controlled by considerations of syntax-structure alone.  This is further characterized by a large amount of disruption to normal syntax in the interest of irony, elegy, farse and point. Added to this, there is the use of language from a variety of registers and periods to create telling juxtapositions and sometimes expressionist and surreal effects. Phrases of memorial cultural significance are scrambled, rearranged and connected in surprising and shocking ways; the tone context of images is subverted and thwarted by such collocations and the vision travesties and contravenes expected codes of languages as with a dissociating mind. These shifts and contrasts are frequently slight - but de

"Macchina" di Erminia Passannanti Recensione di Francesco Mandrino

  "Macchina" di Erminia Passannanti Recensione di Francesco Mandrino Piero Manni, Lecce 2000, pp. 127 Avrebbe potuto essere per me un libro come altri, non tanti ma nemmeno l'unico, un bel libro di poesie la cui lettura si rivela, pagina dopo pagina, coinvolgente dal lato dei sentimenti. Non sarebbe mancata la materia di cui scrivere né le sfaccettature da far rilevare; voglio fare qualche esempio fra i più immediati, là, tanto per capirci meglio. La poesia "il Re, le Parole" (p. 25), scritta necessariamente prima del martedì 11 settembre 2001, e di tutto quanto è stato detto e scritto dopo quel giorno in cui la storia ha vestito la tragedia. I primi tre versi, "A me la vita non piace / e non posso cambiarla. // Mi sforzo allora", speculari agli ultimi tre, "nella speranza che il male e il bene // non mentano più e smettano / di sembrare diversi." , il riferimento potrebbe apparire immediato se non disponessimo delle dat