Dialogue Among Civilizations through Poetry in OxfordThe United Nations International Poetry Reading for Peace

 

Dialogue Among Civilizations through Poetry in OxfordThe United Nations

International Poetry Reading for Peace




"Dialogue among Civilizations through Poetry"


21 March 2001   time: 7.30 PM

Maison Francaise
Norham Road
Oxford

Organized by:
Erminia Passannanti

Speaker: Brian R. Clack

Poets reading:

Tom Paulin
Bernard O'Donoughe
Erminia Passannanti
Lucile Desligneres
Peter Dale
Stephanos Papadopoulos
Musician: Michelle Ng


http://www.dialoguepoetry.org

Italian poet and literary critic, Erminia Passannanti, will be hosting a
remarkable group of European poets and translators in the occasion of the United
Nations celebration of The Year of Dialogue among Civilizations through Poetry.
The evening will be preceeded by an afternoon reading of European poetry in
translation, at Borders Bookshop (3.30 pm) , in Oxford.Peter Dale and Brian Cole will read their translations from Dante, Laforgue and Corbière,Neruda, Ungaretti,
followed by other translators reading their versions from
Cornish, Finnish,French, Russian and German.
The afternoon will end with a poetry reading by



Brian R. Clack studied at King's College London, where he received bachelors and doctoral degrees in Philosophy. He has published widely on the philosophy of religion, and is the author of Wittgenstein, Frazer and Religion & An Introduction to Wittgenstein's Philosophy of Religion. He lives in Oxford where he teaches philosophy at St Clare's College.

Tom Paulin was born in Leeds, in 1949, and grew up in Belfast. He was educated at the universities of Hull and Oxford, and is now Lecturer in English at Hertford College, Oxford. His book of poems, Walking a Line, takes its title from Paul Klee's observation that drawing is like taking a line for a walk. This collection combines Paulin's customary intellectual drive with an airy, lyrical and logical playfulness. His most famous poetry collections are The Strange Museum (1980), Liberty Tree (1983), Fivemiletown (1987). Selected Poems, Faber & Faber,(1990). He has also published The Faber Book of Political Verse (Ireland and the Irish Crisis, 1984),The Hillsborough Script, 1987 and The Riot Act, 1985. He is a regular critic on BBC2's Late Review. His most recent volume of poems is The Wind Dog, and his most recent critical study is The Day-Star of Liberty: William Hazlitt's Radical Style.

Bernard O’Donoghue is an Irish poet and lectures in Oxford at the Wadham College. Whitbread Prize winner, he is the author of important critical studies on Shakespeare and has published a monographic study on the poetry of Seamus Heaney, entitled Seamus Heaney and the Language of Poetry (1995). In 1995, his collection of poems Gunpowder (Chatto & Windus) was nominated the Book of the Year. His publications include Oxford Irish Quotations. In 1999, he has published with Chatto, Here not there. "The title describes an in-between state which, at first, would suggest that of being in-between the Ireland of the poet's youth and the England of his adulthood. And yet the whole book explores more deep-set and various kinds of unbelonging and a state of intense and passionately observing consciousness - which is the natural homeland of poems."

Erminia Passannanti is an Italian poet, essayist and translator. She read Modern Languages at The Faculty of Letters and Philosophy of the Salerno University. Her first poetry selection Noi altri was published by Vanni Scheiwiller in the anthology I 5 Poeti del Premio Laura Nobile, (1993). In 1995, she won the First Prize of the National Poetry Competition “Laura Nobile” of the University of Siena. Her second collection, Macchina, is published with Manni Editore.

Lucille Desligneres is a French poet who lives in Oxford and works as a librarian at the Maison Francaise, in Oxford. She had one poem published in the anthology Island City: Oxford poems by living Oxford poets, (Oxford, 1999). And forthcoming this year: Noir, Blanc, Rouge, by Strawberry Press, Oxford . She has also been writing music and art reviews as a freelance writer for the “Oxford Times”.

Peter Dale was born in 1938, and educated at Strode's School, Egham, Surrey, and at St Peter's College, Oxford. He was for 21 years an editor of the literary quarterly Agenda. He is now a freelance poet, translator and editor. His verse publications include: The Storms (Macmillan, London, 1968), Mortal Fire (Macmillan, London, 1970), Too Much of Water (Agenda Editions, London, 1983), One Another (Agenda Editions, London/Carcanet New Press, Manchester, 1978), Edge to Edge: New and Selected Poems (Anvil, London,1996), Da Capo (Agenda Editions, London, 1997). His translations include: François Villon: Selected Poems (Macmillan/Penguin Books, London, 1973), Poems of Jules Laforgue (Anvil, London, 1986). Dante: The Divine Comedy (Anvil, London, 1996). His revised translations of Villon and Laforgue have been published by Anvil Press, in 2000.

Stephanos Papadopoulos is a Greek/American poet raised in Athens and Paris. He holds a degree in Classical Archaeology form the University of North Carolina at Chapel Hill and has also studied in Edinburgh. He has published poetry in major literary periodicals on both sides of the Atlantic, and has translated poems of the Greek Poet Yiannis Ritsos. His work attracted the attention of Derek Walcott who subsequently invited him to participate in the Rat Island Foundation's first program in St. Lucia, West Indies. His first collection, "Lost Days" will be published by Leviathan on March 29 in London and by Rattapallax Press in New York. He currently divides his time between NY and Europe.
Date:21 March 2001Time:7.30 - 9.30Place:La Maison FrancaiseNorham RoadOxfordRSVP:erminia@ukonline.co.ukSee you there!La Maison Francaise

Commenti

Post popolari in questo blog

JOHN DONNE, IL BUONGIORNO, TRADUZIONE ERMINIA PASSANNANTI

Pier Paolo Pasolini. Biografia.

VALENTINA IPPOLITO. LANCIO DEL LIBRO LO SGUARDO DIALOGICO. IL VIAGGIO MIGRATORIO IN ITALIA NEL CINEMA CONTEMPORAMEO ITALIANO E ROMENO --2021